Надежда Титова (Окервиль)
НАДЕЖДА ТИТОВА (ОКЕРВИЛЬ)
Родилась 27 ноября в 1982 году в Ленинграде. После девятого класса переехала в Ярославль, где окончила школу и исторический факультет Ярославского государственного университета им. П.Г. Демидова по специальности музеолог-краевед. Работала корреспондентом в нескольких ярославских газетах. Принимала участие в собраниях и мероприятиях ярославского литературного объединения молодых поэтов.
В 2002 году вошла в состав кимрского молодёжного литобъединения "Зеркало".
Публиковала стихи в общих сборниках литобъединения, на страницах газет, а также в тверских и ярославских альманахах и сборниках поэзии.
Сейчас живёт в городе Кимры Тверской области. Является членом кимрской литгруппы "Вдохновение", в течение 2009 - 2010 года была её руководителем. Принимает участие во многих литературных мероприятиях Твери и области. Член Союза журналистов с 2018 по 2020 г.
Автор книги "Иванов день" (повесть, 2021 г.)
Пишет стихи и прозу, ведёт несколько творческих блогов (литература, культура, фотография).
СТИХИ
***
Я входила в чужие миры со своим уставом,
Мне мирская их слава казалась пустой забавой,
И когда путешествие было особенно классным,
Я всегда исправляла то, с чем была не согласна.
Я Шекспиру трагедию с Гамлетом запорола,
Подменив у Клавдия яд пузырьком корвалола,
И, ломая ручку за ручкой в тонах и красках,
Персонажей спасала погибших у братьев Стругацких.
В Вашем мире не очень большом всё довольно мрачно.
Здесь у женщин с мужчинами нет романов удачных,
Здесь весёлые песни звучат достаточно грустно,
А зайдёшься плясать – поскользнёшься на корке арбузной.
Мой поэт, мы прекрасно знаем, что Вы не гений.
Но, войдя в стихию стиха, преклоню колени.
И не трону ни камня, ни веточки завалящей.
Потому что Ваш мир не придуман. Он – настоящий.
***
Мы бы просто дружили, но слишком друг друга хотим,
Мы твердим, что Россия – это четвёртый Рим,
Где патриций мутит с гетерами – и любим,
И чем больше у Цезаря жён, тем светлее нимб.
Мы бы просто жили, но нажили бы проблем,
Потому что все женщины мира – большой гарем,
А султан один. Да, один. Утешайся, верь,
Что любой мужчина – султан, и открыта дверь.
Мы бы просто глушили джин вместе с ней и с ним,
Никому не охота видеть себя плохим,
Но упряма надежда на то, что однажды, блин,
Полигимния вдруг Полигамии сложит гимн.
Репетируя роль горничной
Поставлен зонтик в уголок,
Муж развалился на диване.
Брак номер два. Урок, упрёк?
Вы вновь – ясновельможна пани.
У вас шофёр – английский лорд,
Но вам ничуть не интересны
Ни тёток будничный эскорт,
Ни сплетни горничной Терезы.
А я вам кофе принесу,
Поглажу чепчик и пижаму,
От мерзких пауков спасу
Мою хозяйку, пани Аму.
Вас ждёт сегодня дивный бал.
А лорд-шофёр – сбежал, повеса!
Да что мне этот Арчибальд,
Когда я здесь. Твоя Тереза.
***
Мы любим согреваться сладким чаем
И булочки французские жевать.
Сидим в пустых квартирах и скучаем.
Пылится стол. Заправлена кровать.
И вроде бы, с тузом и полной чашей,
И лапти вместе – да намёки врозь.
У самовара – мы и наша Маша.
Гадай теперь со скуки на авось.
Дорогой долгой сердце успокоит,
И залетит луна в казённый дом,
И дама треф червонного героя
Случайно встретит в парке за углом.
Не держат строй шестёрки-миротворцы,
И короля преследует валет,
И бубны золотые, словно солнце,
Отплясывают злой кордебалет,
Рубашкой вверх ложится к карте к карта,
И Якубович крутит барабан.
Но сердце стосковалось по азарту,
С которым ты когда-то шёл ва-банк.
Так, может, снова в пламенном угаре
Захороводит вереница дней?
...Звенит высокий тенор самовара,
И тени пик становятся длинней.